Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
While both the American and Chinese Gilded Ages raised material standards of living for hundreds of millions of people, their endemic corruption produced radically unequal and unsustainable growth. Ultimately, both periods offer cautionary tales about unbridled crony capitalism, not models for blind emulation.
explains how corruption both drove the country's GDP growth and sowed the seeds for its current economic problems.
Since taking power in 2014, Prime Minister Narendra Modi and his ruling Bharatiya Janata Party have stoked Hindu nationalism, hollowed out India’s democracy, and overseen an economy that is probably performing far worse than official figures suggest. And yet Modi and the BJP are genuinely popular, making them likely – though not certain – to emerge victorious when the ongoing parliamentary election concludes in June.
纽黑文—自2007—2009年的“大衰退”以来,世界主要央行将短期利率保持在近零水平。在美国,即使在美联储最近的升息动作之后,短期利率仍然不到1%,而主要政府债券长期利率也处在类似水平上。此外,主要央行买入并持有巨量债务,对市场的支持也是创造了新纪录。
为何所有这些经济续命手段都是必须的,并且要维持如此之久?
如果说是大衰退导致了这一点的话,那是过于简化了。长期真实(经通胀调整的)利率在2007—2009年间其实并未触及低位。如果你回顾过去35年中的美国十年期国债收益率,就会发现一个稳步下降的趋势,大衰退并没有特别反常之处。2009年衰退终点时的收益率为3.5%。现在略高于2%。
真实利率基本也是如此。大衰退期间,十年期通胀保护国债(TIPS)收益率一度达到近3%,而在衰退终点时为近2%。此后,十年期TIPS收益率基本上呈现下跌并保持低位的走势,2017年5月的水平为0.5%。
人们愿意把自己的钱以如此低的利率锁定十年,这一事实表明悲观的趋势由来已久,一个体现就是最近热门起来的术语“长期停滞”,即经济持续保持疲软状态。2013年11月,美国前财政部长劳伦斯·萨默斯(Lawrence Summers)在国际货币金组织(IMF)的演讲中提到了这个词,随后,《纽约时报》专栏作家保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)把它推向了热门,此后它就成了一个“毒词”。
尽管长期停滞在2008年金融危机发生五年后成了一种模因(meme),但这个术语本身的历史要悠久得多。它第一次出现是在1938年12月哈佛大学经济学家阿尔文·汉森(Alvin Hansen)的美国经济学会主席讲话,以及同年出版的汉森的 著作中。
Subscribe to PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
汉森说“长期停滞的本质”是“无力的复苏在襁褓时期就夭折,而萧条得以自我维持,形成了一个坚硬的、几乎不可克服的失业之核”。在汉森的主席讲话中,他预期美国经济的停滞将永远持续下去。彼时,始于1929年股市崩盘的大萧条正在接近第十年,而第二次世界大战尚未打响。直到1939年二战开始之后,停滞才宣告结束。
汉森的大萧条时期长期停滞论是基于对美国出生率的观察。20世纪30年代,美国出生率反常地低,而此前在20世纪20年代末已经出现了大幅下降。更低的出生率使得停滞永久化,汉森推断说,因为人们不需要在孩子身上花这么多钱,也觉得不必为未来进行那么多投资。事实上,据世界银行统计,全球平均出生率在2008年金融危机后也有所下降。但低生育率并不是危机的特殊结果,因为出生率稳步下跌的趋势已经持续了大半个世纪。
另一个解释是2008年危机长期萦绕在我们的脑海中,其形式是非常恐慌罕见但后果巨大的“黑天鹅”事件随时都会发生,尽管消费者信心指标稳中有进,金融市场波动也相对较低(除了一些例外情况)。纽约大学的朱利安·科兹洛夫斯基(Julian Kozlowski)、劳拉·维尔德坎普(Laura Veldkamp)和文基·文凯特斯瓦兰(Venky Venkateswaran)的最新论文指出,保持这些恐慌是理性的,因为一旦此前难以想象的事件真的发生,不去忘记它是合理的。
我本人关于今天的停滞的理论关注人们对技术的迅速进步的焦虑。技术的迅速进步可能最终取代大量乃至大部分工作岗位,造成巨大的经济不平等。人们可能更加不愿意在今天花钱,因为他们对于长期饭碗形成了一种模糊的恐惧——这种恐惧在他们回答消费者信心调查问卷时未必会涌上心头。果真如此的话,他们可能更加需要低利率形式的刺激来保持支出。
危机后好消息的接踵而至可能带来了温和的乐观,而没有真正消除未来爆发新危机的恐惧。接着,政客和媒体用愉快的叙事助推了这一乐观,让普罗大众无从梳理或确认。
自2012年前后以来,股市和房地产市场频创新高。但在大萧条期间也反复发生过同样的事情:新闻媒体不断地报道一项又一项经济指标创出新高。在论文数据库中搜索1930—1939年间的“新闻和报纸”,能够找到10,315篇带“新高”字样的文章。这些报道大部分都是关于经济指标的。1933年,在大萧条触底的那一年,达到新高的有:石油产量;小麦、黄金和商品交易所席位价格;烟草消费量;邮政存款;个别公司销售额或利润等。
这些愉快的报道可能让人们有了一些希望,认为总体局面正在改善,但并没有缓和他们仍有可能遭遇灾难性经济事件的恐惧。这种不祥的预感阻挡了超强刺激措施,制约了他们的支出。叙事心理学教导我们,这并不矛盾:人们可以同时接受类似和矛盾的叙事。当人们正在想象灾难情景时,决策者必须据此行动。