Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
While both the American and Chinese Gilded Ages raised material standards of living for hundreds of millions of people, their endemic corruption produced radically unequal and unsustainable growth. Ultimately, both periods offer cautionary tales about unbridled crony capitalism, not models for blind emulation.
explains how corruption both drove the country's GDP growth and sowed the seeds for its current economic problems.
Since taking power in 2014, Prime Minister Narendra Modi and his ruling Bharatiya Janata Party have stoked Hindu nationalism, hollowed out India’s democracy, and overseen an economy that is probably performing far worse than official figures suggest. And yet Modi and the BJP are genuinely popular, making them likely – though not certain – to emerge victorious when the ongoing parliamentary election concludes in June.
拉古娜海滩—从阿根廷到巴西的政府更迭到智利的政策半途调整,拉丁美洲政治似乎正在向右转。但这一复现象行并非右派所鼓吹的经济政策的吸引力所“拉动”,而主要是疲软的增长和令人失望的公共品供给(特别是社会服务)所带来的“推力”的表现。
事实上,我们可以将这一转变视为西方反建制运动如火如荼的拉丁美洲版。而这意味着该地区的政府必须表现得出公民有所得。否则,这一转变将只是通往更不稳定的目的地的不确定道路上的一站,而这条道路可能变得更加复杂,经济更加难以驾驭。
方兴未艾的政治变革迹象呈现出多种形式。在经历了多年的基什内尔家族财政失责的民粹主义统治后,阿根廷选择了来自右翼阵营的前商人马克里。在巴西,等待参议院最终考虑结果的总统罗塞夫已经被一边倒地“暂时弹劾”,而她的下台标志着对左翼工党(Workers’ Party)政策的背离。
就连该地区的在任政府也在改变政策。在智利,总统巴切莱特获得连任,而其政府正在表现出经济政策向右转的迹象。总统劳尔·卡斯特罗治下的古巴也扩大的私营企业的合法范围。
而在悲剧地沦为“失败之国”的委内瑞拉,总统马杜罗政府面临着泰山压顶般的经济和金融挑战,这些挑战的源头可以追溯到其前任查韦斯的不知节制的财政政策。面临普遍的商品短缺和市场瘫痪(包括外汇)的马杜罗政府已经失去了对国民大会的控制,反对派正在寻求通过宪法途径缩短他的任期。
该地区政治动态受几个重要因素推动。国际大宗商品(如石油和铜)价格暴跌以及中国经济放缓减少了该地区的出口收益,加剧了国内经济挑战。流向新兴国家的金融流波动加剧、外国直接投资试探性质加强以及担心反常的美国总统竞选所表现出来的日益严重的反全球化说辞可能波及国际贸易进一步加剧了挑战。
Subscribe to PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
由此带来的经济表现的恶化,包括巴西和委内瑞拉的深度衰退,加剧了公众对公共服务的不满,也加深了长期存在的对不平等性和盗用公款的担心。公众不满即使在传统上管理良好的国家也显而易见,比如低收入群体在近几年来表现相对较好,官员渎职现象——坐实的和受控的——远好于邻国的智利。
目前,右翼政党和政策日程是该地区经济和社会幻灭的主要受益者。该地区的很多人寄希望于政治变革能改正现有政策、发动更有效的反复运动,从而刺激更快的增长。但是,除非今天的政治赢家实现显著更高和包容性大大加强的增长,否则很有可能被选民抛弃。
从全球角度看,拉丁美洲的变化是更普遍的对“建制”不满的情绪的一部分。并且对象不仅仅局限于政府,也扩大到私人部门精英,特别是银行和跨国公司。
在美国,其结果是大规模偏离建制政治,包括唐纳德·特朗普出人意料地成为推定共和党候选人和伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)出人意料地在民主党内对希拉里·克林顿构成强力挑战。在欧洲,反建制政党在地方、地区和国家选举中取得胜利,让政府构成变得更加复杂(比如西班牙),并影响到重大政策决定(如英国保守党决定坚持即将到来的“英国退出”全民公决)。
除了菲律宾等国家(上个月,菲律宾选民在总统大选中选择了大放异彩的反建制候选人杜特尔特),新兴世界的潮流一直是在既有政治精英的边界内进行调整。这也许最能体现拉丁美洲大部正在发生的情况的特征。
现在,轮到这些精英对群众愤怒做出有效反应,否则他们有可能面临反建制运动的最终兴起,就像他们的美国和欧洲同侪。这一结果将让地区政治局面严重复杂化,进一步缩小政府做出及时经济政策调整的空间。